Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro
There is a large and popular business which you are causing dismay.
Ci sono delle imprese molto grandi e popolari alle quali lei crea dei disagi.
Your cohorts are causing me very great annoyance
I suoi colleghi mi arrecano un enorme disturbo.
So these introns are causing her DNA to recombine in an earlier configuration?
Questi introni modificano il DNA e lo ricombinano in una Vecchia configurazione?
Which means the antibiotics are causing the kidney failure.
Significa che gli antibiotici stanno causando l'insufficienza renale.
And there are three factors that are causing this collision, and the first is population.
E ci sono 3 fattori che stanno provocando questa collisione, e il primo è la popolazione
You are causing quite a stir on the Hill.
State creando abbastanza scompiglio tra gli alti ranghi.
Just... particles from the cut grass are causing his mast cells to release inflammatory mediators.
Le particelle di erba tagliata fanno si' che i suoi mastociti rilascino degli agenti infiammatori.
Americans are causing all the trouble in the world.
Gli americani sono la causa di tutti i problemi di questo mondo.
We finally seem ready to accept the responsibility... for the changes we are causing to our atmosphere... our oceans, and our planet.
Finalmente sembra che siamo pronti ad accettare la responsabilita' per i cambiamenti che stiamo causando alla nostra atmosfera, ai nostri oceani e al nostro pianeta.
For the first time ever... the neutrinos are causing a physical reaction.
Per la prima volta in assoluto i neutrini causano una reazione fisica.
We have the right to drive whenever, wherever, and whatever we want, but we need to understand the effects of the carbon footprint and realize the environmental damage cars are causing to our planet.
noi dobbiamo il diritto di guidare quando vogliamo, in qualsiasi posto, e qualsiasi cosa, ma abbiamo bisogno di capire gli effetti del peso del carbonio e realizzare i danni ambientali che le macchine stanno causando al nostro paese.
We're the people that are causing the killings in your area.
Siamo quelli che stanno causando tutti quegli omicidi nella vostra zona.
And yesterday's rains are causing icy conditions, which are now downing power lines across many areas.
E piogge di ieri stanno causando condizioni di ghiaccio, che sono ora downing linee elettriche in molti settori.
And if mass quantities are causing hurricanes, it won't be as simple as just fishing one out.
E se sono in tante a provocare gli uragani... non sarà molto semplice pescarne una.
And I'll use six specialized biochemicals I mixed myself to pinpoint what molds, bacteria, or polysaccharides are causing the problem.
E io usero' sei sostanze biochimiche che ho mescolato per individuare quali muffe, batteri o polisaccaridi causano il problema.
It's incredibly exhilarating, and yet totally shocking, to think of the devastation that swarms like this are causing.
E' esaltante, e nello stesso momento e' sconvolgente pensare ai danni che questi sciami stanno causando.
Ooh, it seems the Porter boys are causing this family nothing but grief of late.
Pare che ultimamente i fratelli Porter stiano causando solo dolore a questa famiglia.
The pyrotechnics are causing a fire!
I fuochi d'artificio stanno scatenando un incendio!
You can take your pain away with that button, but you are causing it to everyone else.
Puoi far sparire il tuo dolore con quel pulsante, ma lo stai causando a tutti gli altri.
There's nothing wrong with this boy except some sickness and the pain we are causing him.
Non ha niente che non vada, tranne un po' di nausea e il dolore che gli stiamo causando.
When you think about drug users, everybody thinks about those small 10% that are causing problems.
Quando si pensa ai consumatori di droga, tutti pensano al quel piccolo 10 percento che causa problemi.
If his problems or lack of clarity are causing him to stand in your way, then your truth and clarity will blow right through him.
Se i suoi problemi o una mancanza di chiarezza lo spingono ad ostacolarti, allora la tua verità e la tua chiarezza colpiranno nel segno.
I hear the Warig are causing your father some concern.
Si dice che tuo padre sia preoccupato per i Warig.
So, the ticks are causing the hallucinations?
Quindi, sono le zecche che provocano le allucinazioni?
Do you have any idea the pain you are causing people With stunts like that?
Hai la minima idea... del dolore che causi alle persone con delle trovate del genere?
These costumes are causing some unmentionable chafing.
Questi costumi mi stanno causando delle irritazioni in punti indicibili.
It's her fears that are causing the siege.
Sono proprio le sue paure a causare questo assedio.
Her efforts are causing me to have affectionate feelings for her at inappropriate times.
I suoi sforzi mi stanno facendo provare dei sentimenti di affetto nei suoi confronti... in momenti decisamente inappropriati.
The European Commission took action today to tackle illegal waste shipments that are causing damage to human health and the environment.
La Commissione europea ha intrapreso oggi un'importante iniziativa nella lotta al trasporto illegale dei rifiuti, una pratica che causa danni all'ambiente e alla salute dell'uomo.
The scientists have ample evidence to prove that environmental toxins are causing weight gain and associated health implications.
Gli scienziati hanno ampie prove per dimostrare che le tossine ambientali stanno causando un aumento di peso e connesse implicazioni sulla salute.
Human activities are causing unprecedented environmental changes for coastal and marine ecosystems.
Le attività umane stanno causando cambiamenti ambientali senza precedenti per gli ecosistemi costieri e marini.
We're focused on adding drugs, adding growth factors, killing nerves that are causing problems and not the surrounding tissue.
Siamo concentrati sull'aggiunta di farmaci, aggiunta di fattori di crescita, per uccidere i nervi che causano problemi e non i tessuti circostanti.
Right now, nitrification, overuse of phosphates in our waterways are causing tremendous algal blooms.
Oggi, la nitrificazione, l'uso eccessivo di fosfati nei corsi d'acqua causa il fiorire di alghe.
Our glaciers are melting, causing flash floods and landslides, which in turn are causing disaster and widespread destruction in our country.
I nostri ghiacciai si stanno sciogliendo, causando allagamenti e frane, i quali stanno causando disastri e devastazioni nel nostro paese.
It said things like, "In many important ways we are causing real harm to the places we live in, " and, "It is essential that we take steps now to prevent further destruction from being done to our Earth."
Diceva cosa come: "In molti modi fondamentali stiamo danneggiando gravemente i luoghi in cui viviamo" e "è essenziale che prendiamo già delle misure per prevenire ulteriori danni al nostro pianeta."
However, rising sea temperatures are causing the conveyor belt to seemingly slow down.
L'aumento della temperatura del mare, però, causa un apparente rallentamento del Nastro Trasportatore.
They're the ones that are embedded in that sea of dark matter that are causing the bending of the light to cause these optical illusions, or mirages, practically, of the background galaxies.
Sono quelle avvolte dal mare di materia oscura che causano la deviazione della luce che provoca le illusioni ottiche, miraggi in pratica, delle altre galassie sullo sfondo.
Of course, it's a very short-term-ist strategy; it's a losing battle, because the things that are causing the pathology are becoming more abundant as time goes on.
Naturalmente, è una strategia a termine brevissimo, una battaglia persa, perché le cause della patologia aumentano via via che il tempo passa.
So we can go through them, one by one, identifying which one or ones are causing the discrepancy.
Così le possiamo valutare una ad una, e identificare quale o quali stiano causando la discrepanza.
7.5699260234833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?